Kaip galbūt pastebėjote, mūsų programėlėje yra daugiau nei 30 kalbų, tačiau daugelis iš jų buvo išverstos naudojant automatinį vertėją. Taigi kai kuriuos vertimus žmogui sunku perskaityti, nes mašininis vertimas dažniausiai „so so so.
Galite padėti žmonėms iš savo šalies išversdami mūsų programą į savo kalbą. Tai įprasta praktika internete ir užtruks tik valandą jūsų laiko.
Viskas, ko jums reikia, jau yra programų failų aplanke, kuriame jūsų kompiuteryje buvo įdiegta mūsų programa. Dviejuose poaplankiuose: %u2022 Framework\Languages %u2022 Application\Languages Ten pamatysite daug tekstinių failų. Raskite savo kalbai tinkamą, atidarykite ją naudodami užrašų knygelę ir redaguokite kaip įprastą tekstą.
Specialios pastabos:
Kalbos failai yra ini failai. Kiekviena frazė, esanti kiekvienoje eilutėje, nepertraukite eilutės, net jei ji per ilga. NEverskite pirmosios eilutės dalies (kairiosios dalies), ji nuo vertimo (dešinės dalies) atskirta lygybės ženklu „=".
Labai prašome pirmiausia susisiekti su mumis, prieš verčiant, nes kai kurios kalbos gali būti jau vykdomos, todėl jums nereikės šio darbo atlikti du kartus.
Atkreipkite dėmesį, kad šiuo metu negalime jums sumokėti už šį darbą, nes programėlės yra 99% nemokamos.